<返回 详情

普通话与洛阳方言的比较及语码转换的社会心理因素分析

作者:邢理平 来源:《郑州大学学报(哲学社会科学版)》

摘要:普通话和洛阳话在切分音位上有所不同,最明显的区别反映在超切分位上。普通话话音体系中,没有语音单位/V/,但在洛阳话中,音位/W/有两个变体(W)和/V/。语码转换主要有两种形式,一个是语言转换,一个是方言转换。词语的意义和所选择的表达方式的社会价值密切关系可以在语言代码转化中清楚地显示出来。在谈话中说话者所选的语言变体在很大程度上受制于其语言团体的社会心理价值。

语码是社会语言学的术语,指语言、方言和俚语。语码转换是指说话者在交谈中使用两种或两种以上的语言或语言变体,说话者可以在一个单句或在整个交谈中转换语码。语码转换主要有两种形式:一个是语言转换,另一个是方言转换(在这里我们姑且认为两者有区别)。根据现代语言学理论,有效的交际包含语言信息和社会信息。换句话说,有效的交际需要说话者和听话者对词语的意义...

购买阅读全文>>