<返回 详情

中国当代文学法译研究(1989-2019):成绩和挑战

作者:潘淋青 来源:《外国语文研究》

内容摘要:新时期以来,随着文学世界化进程的加快,中国当代文学在世界范围内的译介和传播日益深入,但同时也暴露出一些问题。译介研究作为翻译学研究中的重点主题,可以对译介活动和译介现象进行总结反思,从而最终推动其发展。法国是译介中国当代文学的重镇,选择1989-2019年关于“中国当代文学法译研究”主题的文献进行综述研究,可以总结成绩、发现盲点、提出对策,从而拓宽该主题的研究空间,提升未来研究质量。研究发现中国当代文学法译研究重视翻译现象研究和接受研究,未来应丰富研究对象、深化研究方法、拓展理论视角、重视跨学科理论意识。

Abstract: Since the new period, with the acceleration of the process of literary globalization, the translation and dissemination of contemporary Chinese literature worldwide has become increasingly widespread, but at the same time, some problems have been expo...

购买阅读全文>>