<返回 详情

王力 《 古代汉语 》 《 诗经 》 文选注释商榷

作者:瞿林江 来源:《文教资料》

摘 要: 王力先生主编的《古代汉语》出版以来,受到广泛欢迎,但是该教材篇幅浩大,且成于众人之手,书中疏漏失误自是难免。本文就其中《诗经》文选中的某些注释提出一些商榷性的意见,服务于教学实践。

王力《古代汉语》是公认的权威教材,但书中疏漏失误难免,笔者今以1999年5月第3版,2001年3月北京第31次印刷的王力《古代汉语》为依据,通过对比、溯源的方式指出其中《诗经》文选注释部分的失当之处14条。已发表文章中指出的条目,本文力求避免。

1.窈窕淑女[4]窈窕(yǎotiǎo),美好的样子。(P473)

“窈窕”当指内心和外表两方面而言。《毛传》云:“窈窕幽闲。”《郑笺》云:“幽闲深宫。”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“《广雅》:‘窈窕,好也。’窈窕二字叠韵。《方言》...

程俊英《诗经注析》说:“陆德明《经典释文》引王肃云:‘善心为窈,美容为窕。’可见古人释窈窕也兼指内心美好...

购买阅读全文>>